-
1 taillable et corvéable à merci
En retour de quelques politesses, je me rendais souvent utile à ceux qui m'accueillaient: mais il paraît que je me suis trompé, je serais taillable et corvéable à merci pour l'honneur que je recevais allant dîner chez mes amis, chez mes parents. (H. de Balzac, Le Cousin Pons.) — Я всегда старался отблагодарить за любезность и быть полезным тем, у кого бывал в доме, но, как видно, я ошибался, мои друзья, мои родственники рассудили иначе; по-видимому, они считали, что за честь отобедать за их столом я соглашусь стать их крепостным, обязанным отрабатывать им оброк и барщину.
Dictionnaire français-russe des idiomes > taillable et corvéable à merci
-
2 corvéable
adj. ба́рщинный; состоя́щий на ба́рщине (paysan);● il est taillable et corvéable à merci ∑ — с него́ семь шкур деру́т
-
3 à merci
1) вволюBlanqui écrivit alors ce texte lumineux que lui dictait l'action ouvrière: "La liberté qui plaide contre communisme, nous la connaissons, c'est la liberté d'asservir, la liberté d'exploiter à merci, la liberté des grandes existences, comme dit Renan, avec les multitudes comme marchepied." (F. Ribard, La France, Histoire d'un peuple.) — Бланки пишет тогда пророческие слова: "Свобода, которую считают несовместимой с коммунизмом, это свобода беспощадной эксплуатации, это свобода сильных мира сего, как сказал Ренан, для которых трамплином служат народные массы."
2) благосклонно- prendre qn à merci
- réduire à merci
- tenir qn à merci -
4 mercerisé
-E adj. мерсеризо́ванныйmerci%=1 m благода́рность; спаси́бо n indécl. (interj. aussi);1) большо́е (↑огро́мное) спаси́бо2) (refus) нет уж; уво́льте, поко́рнейше благодарю́! vx.;iron. vous allez l'entendre? — Ah, non, mercerisé ! — вы его́ послу́шаете?— Ну уж нет, спаси́бо!; Dieu mercerisé ! — сла́ва бо́гу!; mercerisé de tout [mon]cœur — серде́чное спаси́бо; от всего́ се́рдца спаси́бо; mercerisé de vos conseils — спаси́бо вам за сове́ты; mercerisé beaucoup de m'avoir répondu — большо́е спаси́бо, что вы мне отве́тили; ● mercerisé du peu! — поду́мать то́лько; то́лько э́того недостава́ло!grand mercerisé lit ter — большо́е спаси́бо;
MERCI %=2 f vx. поща́да;demander mercerisé — проси́ть/по= поща́ды; ● être à la mercerisé de qn. (de qch.) — быть в чьей-л. вла́сти; зави́сеть ipf. от кого́-л. (от чего́-л.); tenir qn. à sa mercerisé — держа́ть ipf. кого́-л. в свое́й вла́сти; réduire qn. à mercerisé — держа́ть кого́-л. в зави́симости; il est taillable et corvéable à mercerisé ∑ — с него́ семь шкур деру́т; une lutte sans mercerisé — беспоща́дная борьба́implorer la mercerisé de qn. — моли́ть, умоля́ть/умоли́ть о поща́де кого́-л.;
См. также в других словарях:
taillable — (ta lla bl , ll mouillées, et non ta ya bl ) adj. 1° Sujet à la taille. • Triplez seulement le nombre des têtes taillables en y comptant les femmes et les filles, vous trouverez près de vingt millions d âmes, VOLT. Russie, I, 2. • La taille … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
taillable — [ tajabl ] adj. • 1283; de taille ♦ Hist. Qui est soumis à l impôt de la taille. Les serfs étaient taillables et corvéables à merci, étaient soumis à la taille selon un taux que le seigneur fixait arbitrairement. ♢ Loc. Littér. Être taillable et… … Encyclopédie Universelle
corvéable — [ kɔrveabl ] adj. • 1704; de corvée ♦ Hist. Assujetti à la corvée. Taillable et corvéable à merci. Subst. Les corvéables. ● corvéable adjectif et nom (latin médiéval corveabilis) Assujetti à la corvée. corvéable adj. Qui est soumis à la corvée.… … Encyclopédie Universelle
merci — [ mɛrsi ] n. f. et m. • mercit v. 880; lat. merces, edis « prix, salaire, récompense », et en lat. tardif « faveur, grâce » I ♦ N. f. 1 ♦ Vx ⇒ grâce, pitié. Avoir merci de qqn. « ils me réduiraient à crier merci » (Rousseau),à demander grâce. Mod … Encyclopédie Universelle
merci — (mèr si) s. f. sans pluriel. 1° Grâce, faveur, récompense ; usité seulement en ce sens dans cette locution du style des romans de chevalerie : Don d amoureuse merci, les dernières faveurs de l amour. • Conclusion, que Renaud sur la place… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
MERCI — s. f. qui n a point de pluriel. Miséricorde. Crier, demander merci. Prendre, recevoir à merci. C est un homme sans merci, qui ne vous fera aucune merci, dont vous ne devez point attendre de merci. J implore votre merci. Selon d anciennes coutumes … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
MERCI — n. f. qui n’a point de pluriel. Miséricorde. Crier, demander merci. Prendre, recevoir à merci. C’est un homme sans merci, qui ne vous fera aucune merci, dont vous ne devez point attendre de merci. J’implore votre merci. Se rendre à merci. Selon… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
CORVÉABLE — adj. des deux genres Qui est sujet à des corvées. Selon d anciennes coutumes féodales, le peuple était réputé corvéable et taillable à merci. Substantivement, On commanda les corvéables … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Contes de ma mère l'Oye — Les Contes de ma mère l Oye Ma mère l Oye en frontispice du recueil, illustration de Gustave Doré de 1867 Les Contes de ma mère l Oye est un recueil de huit contes de fées de Charles Perrault paru en 1697, sous le titre Histoires ou contes du… … Wikipédia en Français
Contes de ma mère l’Oie — Les Contes de ma mère l Oye Ma mère l Oye en frontispice du recueil, illustration de Gustave Doré de 1867 Les Contes de ma mère l Oye est un recueil de huit contes de fées de Charles Perrault paru en 1697, sous le titre Histoires ou contes du… … Wikipédia en Français
Contes de ma mère l’Oye — Les Contes de ma mère l Oye Ma mère l Oye en frontispice du recueil, illustration de Gustave Doré de 1867 Les Contes de ma mère l Oye est un recueil de huit contes de fées de Charles Perrault paru en 1697, sous le titre Histoires ou contes du… … Wikipédia en Français